În ciuda tuturor, în ciuda a tot

(...) Iată-mă, în retragere. În retragere de atâtea sentimente. Impenetrabilul mă lasă cu un fel de aspră încăpățânare; insondabil este numele meu al doilea; iată-mă, toate îmbrăcate după natură. Fața mea trebuie să aibă un aer încăpățânat, ochii mei sunt ai unui străin care nu poate vorbi limba locală. Seamănă cu un fel de toropeală. Sunt necomunicativă. Inima mea este grea, încăpățânată, inexpresivă, închisă la orice sugestie. Este ceva mai magic și mai grațios, ceva care, cu toate acestea, nu își pierde vigoarea. Refuz să devin tristă. Să fim fericiți. Dacă nu ți-e frică să fii fericit, să încerci o singură dată această fericire nebună și profundă, vei avea tot ce este mai bun din adevărul nostru. Sunt – în ciuda tuturor, o, în ciuda a tot – sunt fericit chiar în această clipă care se scurge dacă nu o rețin cu cuvinte. Sunt fericit chiar în acest moment pentru că refuz să fiu învins (...)

Clarice Lispector 

Selected Cronicas, traducere de Giovanni Ponteiro

Comentarii

Postări populare de pe acest blog

Niciun timp fără tine aproape

Altă lume, absență

Cum să spui